You Got Toothpaste in My Translation

While working on my academic paper about Funky Fantasy IV I noticed something familiar.

First, the game was obsessed with fluoride for some reason:

Then, while looking through another really badly translated game, I found this:

I can only assume that Google’s old machine translation system considered dentistry as fantasy.

1 thought on “You Got Toothpaste in My Translation”

  1. Looks like that’s how Google’s machine translation sometimes interpreted (interprets?)「フッ」

    フッ → フッ化物

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *