Mato found a gem while looking through old emails recently. It’s a mockup of what we thought the EarthBound Legends of Localization book would look like:
The name of this file was “open zine copy.png”. lmao, we thought it’d be small enough to be a zine! For those who don’t know/remember, LoL EB was funded as a stretch goal during Fangamer’s You Are Now EarthBound Kickstarter in October 2014. And two years later, when the actual LoL EB book was released, it looked a damn sight more impressive than the mockup:
And a “zine” it is not. At over 400 pages, I hope the EB book stays our biggest book. I don’t want to go any higher pleeeease!
One of the best things about receiving packages from Japan is using the Google Translate phone app on the newspapers stuffed inside the boxes for padding. We got a game recently (which I still need to post about), and the app churned out some funny phrases on the newspapers:
We will never be free of eagles here at LoL.
Knowing there was little chance they’d reach their 5,000,000 yen goal, Poisoft canceled their Order Land Translation Project Kickstarter last month, saying they’d relaunch it after tweaking things a bit. Well hey, they made good on their promise! The Kickstarter was relaunched this morning – the goal has been lowered to 2,000,000 yen and some of the rewards have changed.
Mato’s been playing a lot of Order Land on the Switch in Japanese and he’s been really liking it. All but the King mode.
So, this book arrived yesterday:
I was confused as to why we needed it until Mato tagged a page for me:
Whoa. So the Symphony of the Night localizer didn’t pull that line out of his butt. Mato goes into more detail about this line here if you’re interested!