Showers of Localization
While in the shower last Thursday I suddenly decided that hey, maybe I should make a dedicated page for the bad translation galleries we have on the main site. So I moved things around and added a Zero Wing gallery at the start of the series, then tweeted out the new page link. I thought it’d be a popular series, but it seems I underestimated the power of bad translations:
I guess it makes a lot of sense though – we made our bad translation book largely to be an introduction to LoL as a whole, and the book immediately got super popular as soon as it was announced. In a way, this is the same deal, the bad translation galleries will hopefully entertain enough to introduce the LoL site to readers who never would’ve noticed it otherwise.
I accidentally skipped over gallery #6 so I’ll probably go back and fill it in with Breath of Fire 2 highlights. After that, there’s a lot of games that we could add to the bad translation series. Hopefully it’ll be a new, strong pillar for the site in the long run.
2 thoughts on “Showers of Localization”
I think leaving #6 a hole in the gallery could be a bit meta. A mistake in cataloging mistakes. 😀
I don’t think it’s the right kind of meta, though.